Walauanna qur'anan suyyirat bihil jibalu au' qutiat, bihil ardu, au kullima bihil mauuta balillahil amro jamian 3x pada bacaan ke3 sebutkan nama target beserta bin nya . Bukankah di dalam doa setelah wudlu kita meminta kepada Allah yang arti doanya kurang lebih Ya Allah jadikan aku termasuk tawabiin dan jadikan aku termasuk orang-orang
Pronunciation Allahumma aa-nis wah-sha-ti fi-qabri. Allahummar hamni bil-qur’an-nil azeem waj-al-hu li i-ma-maw-wa nu-raw-wa hu-daw-wa rahmah. Allahumma dhak-kir-ni min-hu ma na-si-tu wa 'al-lim-ni min-hu ma ja-hil-tu, war zuq-ni ti-la-wa-ta-huuu aa-naaa-al-lai-li wa-aa-naa an-na-haa-ri, waj'al-hu li huj-ja-tay-ya rabbal- O Allah, divert my restlessness in the grave into peace. O Allah! let me receive Your mercy by means of the Noble Qur’an and make it my guide as well as a source of light, guidance and grace for me. O Allah ! revive my memory of whatever I was made to forget from the Noble Qur’an, grant me understanding of whatever part I know not, enable me to recite it during hours of day and night and make it my main argumentative support in all matters, O Lord of the Itti-haaf Pg. 496 Penggalankata pada asma walau anna quranan Johor Ada 2 jenis ilmu pengasihan, yaitu pengasihan yang berupa umum dan berwujud khusus. Pengsihan berkarakter umum lebih ke hal-hal yang bisa memunculkan energi tarik terhadap seluruh orang. Hal ini supaya Anda bisa lebih muncul menggembirakan sehingga banyak orang lebih simpati terhadap Anda. surah Raad aya 31 , English transliteration & translation of the meaning Ayah. English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International surah Raad aya 31 in arabic textThe Thunder. surah Aya No ﴿وَلَوْ أَنَّ قُرْآنًا سُيِّرَتْ بِهِ الْجِبَالُ أَوْ قُطِّعَتْ بِهِ الْأَرْضُ أَوْ كُلِّمَ بِهِ الْمَوْتَىٰ ۗ بَل لِّلَّهِ الْأَمْرُ جَمِيعًا ۗ أَفَلَمْ يَيْأَسِ الَّذِينَ آمَنُوا أَن لَّوْ يَشَاءُ اللَّهُ لَهَدَى النَّاسَ جَمِيعًا ۗ وَلَا يَزَالُ الَّذِينَ كَفَرُوا تُصِيبُهُم بِمَا صَنَعُوا قَارِعَةٌ أَوْ تَحُلُّ قَرِيبًا مِّن دَارِهِمْ حَتَّىٰ يَأْتِيَ وَعْدُ اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُخْلِفُ الْمِيعَادَ﴾ [ الرعد 31] Walaw anna qur-anan suyyirat bihi aljibalu aw quttiAAat bihi al-ardu aw kullima bihi almawta bal lillahi al-amru jameeAAan afalam yay-asi allatheena amanoo an law yashao Allahu lahada annasa jameeAAan wala yazalu allatheena kafaroo tuseebuhum bima sanaAAoo qariAAatun aw tahullu qareeban min darihim hatta ya'tiya waAAdu Allahi inna Allaha la yukhlifu almeeAAad transliterasi Indonesia walau anna qur`ānan suyyirat bihil-jibālu au quṭṭi'at bihil-arḍu au kullima bihil-mautā, bal lillāhil-amru jamī'ā, a fa lam yai`asillażīna āmanū al lau yasyā`ullāhu laḥadan-nāsa jamī'ā, wa lā yazālullażīna kafarụ tuṣībuhum bimā ṣana'ụ qāri'atun au taḥullu qarībam min dārihim ḥattā ya`tiya wa'dullāh, innallāha lā yukhliful-mī'ād English translation of the meaning And if there was any qur'an by which the mountains would be removed or the earth would be broken apart or the dead would be made to speak, [it would be this Qur'an], but to Allah belongs the affair entirely. Then have those who believed not accepted that had Allah willed, He would have guided the people, all of them? And those who disbelieve do not cease to be struck, for what they have done, by calamity - or it will descend near their home - until there comes the promise of Allah. Indeed, Allah does not fail in [His] promise. Surah Ar-Rad Full Wa Law `Anna Qur`anaan Suyyirat Bihi Al-Jibalu `Aw Qutti`at Bihi Al-`Arđu `Aw Kullima Bihi Al-Mawta Bal Lillahi Al-`Amru Jami`aan `Afalam Yay`asi Al-Ladhina `Amanu `An Law Yasha`u Allahu Lahada An-Nasa Jami`aan Wa La Yazalu Al-Ladhina Kafaru Tusibuhum Bima Sana`u Qari`atun `Aw Tahullu Qaribaan Min Darihim Hatta Ya`tiya Wa`du Allahi `Inna Allaha La Yukhlifu Al-Mi`ada Walaw anna quranan suyyirat bihi aljibalu aw quttiAAat bihi alardu aw kullima bihi almawta bal lillahi alamru jameeAAan afalam yayasi allatheena amanoo an law yashao Allahu lahada alnnasa jameeAAan wala yazalu allatheena kafaroo tuseebuhum bima sanaAAoo qariAAatun aw tahullu qareeban min darihim hatta yatiya waAAdu Allahi inna Allaha la yukhlifu almeeAAada Turkish ayet nasıl okunur velev enne ḳur'ânen süyyirat bihi-lcibâlü ev ḳuṭṭi`at bihi-l'arḍu ev küllime bihi-lmevtâ. bel lillâhi-l'emru cemî`â. efelem yey'esi-lleẕîne âmenû el lev yeşâü-llâhü lehede-nnâse cemî`â. velâ yezâlü-lleẕîne keferû tüṣîbühüm bimâ ṣane`û ḳâri`atün ev teḥullü ḳarîbem min dârihim ḥattâ ye'tiye va`dü-llâh. inne-llâhe lâ yuḫlifü-lmî`âd. Walaw anna qur-anan suyyirat bihi aljibalu aw quttiAAat bihi al-ardu aw kullima meaning in urdu اور کیا ہو جاتا اگر کوئی ایسا قرآن اتار دیا جاتا جس کے زور سے پہاڑ چلنے لگتے، یا زمین شق ہو جاتی، یا مُردے قبروں سے نکل کر بولنے لگتے؟ اس طرح کی نشانیاں دکھا دینا کچھ مشکل نہیں ہے بلکہ سارا اختیار ہی اللہ کے ہاتھ میں ہے پھر کیا اہل ایمان ابھی تک کفار کی طلب کے جواب میں کسی نشانی کے ظہور کی آس لگا ئے بیٹھے ہیں اور وہ یہ جان کر مایوس نہیں ہو گئے کہ اگر اللہ چاہتا تو سارے انسانوں کو ہدایت دے دیتا؟ جن لوگوں نے خدا کے ساتھ کفر کا رویہ اختیار کر ر کھا ہے اُن پر ان کے کرتوتوں کی وجہ سے کوئی نہ کوئی آفت آتی ہی رہتی ہے، یا ان کے گھر کے قریب کہیں نازل ہوتی ہے یہ سلسلہ چلتا رہے گا یہاں تک کہ اللہ کا وعدہ آن پورا ہو یقیناً اللہ اپنے وعدے کی خلاف ورزی نہیں کرتا Muhammad Taqiud-Din alHilali And if there had been a Quran with which mountains could be moved from their places, or the earth could be cloven asunder, or the dead could be made to speak it would not have been other than this Quran. But the decision of all things is certainly with Allah. Have not then those who believe yet known that had Allah willed, He could have guided all mankind? And a disaster will not cease to strike those who disbelieve because of their evil deeds or it the disaster settle close to their homes, until the Promise of Allah comes to pass. Certainly, Allah does not fail in His Promise. Indonesia transalation Dan sekiranya ada suatu bacaan Kitab Suci yang dengan itu gunung-gunung dapat digoncangkan, atau bumi jadi terbelah, atau orang yang sudah mati dapat berbicara, itulah Al-Qur'an. Sebenarnya segala urusan itu milik Allah. Maka tidakkah orang-orang yang beriman mengetahui bahwa sekiranya Allah menghendaki semua manusia beriman, tentu Allah memberi petunjuk kepada manusia semuanya. Dan orang-orang kafir senantiasa ditimpa bencana disebabkan perbuatan mereka sendiri atau bencana itu terjadi dekat tempat kediaman mereka, sampai datang janji Allah penaklukkan Mekah. Sungguh, Allah tidak menyalahi janji. Page 253 English transliteration ⚠️Disclaimer there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning. We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying "Traduttore, traditore", which means "Translation is a betrayal of the original text". Walaw anna qur-anan suyyirat bihi aljibalu aw quttiAAat bihi al-ardu aw kullima translate in arabic ولو أن قرآنا سيرت به الجبال أو قطعت به الأرض أو كلم به الموتى بل لله الأمر جميعا أفلم ييأس الذين آمنوا أن لو يشاء الله لهدى الناس جميعا ولا يزال الذين كفروا تصيبهم بما صنعوا قارعة أو تحل قريبا من دارهم حتى يأتي وعد الله إن الله لا يخلف الميعاد سورة الرعد - آية 31 - جزء 13 - صفحة 253 Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi 1331 And what do you think would have been the result, if We had sent a Qur'an that would have caused the mountains to move or cleft the earth asunder or made the dead speak? *47 It is not difficult at all to show such Signs for Allah has full power over everything. *48 Have the Believers still any expectations of a Sign in answer to the demand of the disbelievers and not given up all hope, knowing that Allah could have guided all mankind aright, *49 if He had so desired? As for the disbelievers, because of their misdeeds, one affliction or the other does not cease to visit them every now and then, or come near their home. It will go on like this untill Allah's threat come to pass. Indeed, Allah does not fail to bring about His threat. Wa law anna Quraanan suyyirat bihil jibaalu aw qutti`at bihil ardu aw kullima bihil mawtaa; bal lillaahil amru jamee`aa; afalam yai`asil lazeena aamanooo al law yashaaa `ullaahu lahadan naasa jamee`aa; wa laa yazaalul lazeena kafaroo tuseebuhum bimaa sana`oo qaari`atun aw tahullu qareebam min daarihim hatta yaatiya wa`dul laah; innal laaha laa yukhliful mee`aad *47 This verse has been addressed to the Believers who were feeling uneasy that no such Sign was being sent as was demanded by the disbelievers. They thought that such a Sign would convince the disbelievers and they would accept Islam. Therefore when no such Sign was sent, they became alI the more uneasy for the lack of the fulfilment of the demand that gave rise to doubts about the Prophethood of the Messenger. The question posed in this verse is meant to remove that uneasiness of the Muslims. It is like this "Do you think that they would have embraced Islam if such and such Signs had been shown to them all of a sudden along with a Surah of the Qur'an ? Are you under the delusion that they are quite ready to accept Islam and are waiting only for such a Sign ? Do you think that those people who have failed to see the light of the Truth in the teachings of the Qur'an, in the phenomena of the universe, in the pure and spotless life of the Holy Prophet and in the wonderful change in the lives of his Companions, would see the light of the Truth in the moving of the mountains, in the cleavage of the earth and in the coming out of the dead from the graves?" *48 "Allah has full power over everything" and can show any Sign if He so desires. He is not showing any Sign for it dces not fit in the scheme laid down for the guidance of Man. As the real object is to show Guidance to mankind through the Prophet and not to compel them to believe in the Prophethood of a Prophet, He desires that the people should gain guidance by thinking and observing wisely and not by seeing Signs. *49 That is, "If the object had been to make human beings Believers even without consciously understanding it, Allah could have created them Believers by birth. " Ayats from Quran in English Quli Allahu yuhyeekum thumma yumeetukum thumma yajmaAAukum ila yawmi alqiyamati la rayba feehi walakinna aktharaRabbi assamawati wal-ardi wama baynahuma in kuntum mooqineenWahafithnaha min kulli shaytanin rajeemAw kathulumatin fee bahrin lujjiyyin yaghshahu mawjun min fawqihi mawjun min fawqihi sahabun thulumatun baAAduhaIth hammat ta-ifatani minkum an tafshala wallahu waliyyuhuma waAAala Allahi falyatawakkali almu'minoonWal-arda farashnaha faniAAma almahidoonLaw ma ta'teena bilmala-ikati in kunta mina assadiqeenThalika AAeesa ibnu maryama qawla alhaqqi allathee feehi yamtaroonWalawla an thabbatnaka laqad kidta tarkanu ilayhim shay-an qaleelaLa junaha AAalaykum in tallaqtumu annisaa ma lam tamassoohunna aw tafridoo lahunna fareedatan wamattiAAoohunna AAala Quran surahs in English Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa' Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim Al-Hijr Al-Kahf Maryam Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan Al-Fath Al-Hujurat Qaf An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah Translation ayah English translation Page 253 French translation Page 253 German translation Page 253 Indonesian translation 253 Hausa translation Page 253 Spanish translation Page 253 Download surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters surah Raad mp3 choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality Ahmed Al Ajmy Bandar Balila Khalid Al Jalil Saad Al Ghamdi Saud Al Shuraim Abdul Basit Abdul Rashid Sufi Abdullah Basfar Abdullah Al Juhani Fares Abbad Maher Al Muaiqly Al Minshawi Al Hosary Mishari Al-afasi Yasser Al Dosari Wednesday, June 14, 2023 لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب Contextualtranslation of "walau anna qurana suyyirat au wut" from Indonesian into Arabic. Examples translated by humans: MyMemory, World's Largest Translation Memory.وَلَوْ أَنَّ قُرْءَانًا سُيِّرَتْ بِهِ ٱلْجِبَالُ أَوْ قُطِّعَتْ بِهِ ٱلْأَرْضُ أَوْ كُلِّمَ بِهِ ٱلْمَوْتَىٰ ۗ بَل لِّلَّهِ ٱلْأَمْرُ جَمِيعًا ۗ أَفَلَمْ يَا۟يْـَٔسِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَن لَّوْ يَشَآءُ ٱللَّهُ لَهَدَى ٱلنَّاسَ جَمِيعًا ۗ وَلَا يَزَالُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ تُصِيبُهُم بِمَا صَنَعُوا۟ قَارِعَةٌ أَوْ تَحُلُّ قَرِيبًا مِّن دَارِهِمْ حَتَّىٰ يَأْتِىَ وَعْدُ ٱللَّهِ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُخْلِفُ ٱلْمِيعَادَ Arab-Latin Walau anna qur`ānan suyyirat bihil-jibālu au quṭṭi'at bihil-arḍu au kullima bihil-mautā, bal lillāhil-amru jamī'ā, a fa lam yai`asillażīna āmanū al lau yasyā`ullāhu laḥadan-nāsa jamī'ā, wa lā yazālullażīna kafarụ tuṣībuhum bimā ṣana'ụ qāri'atun au taḥullu qarībam min dārihim ḥattā ya`tiya wa'dullāh, innallāha lā yukhliful-mī'ādArtinya Dan sekiranya ada suatu bacaan kitab suci yang dengan bacaan itu gunung-gunung dapat digoncangkan atau bumi jadi terbelah atau oleh karenanya orang-orang yang sudah mati dapat berbicara, tentulah Al Quran itulah dia. Sebenarnya segala urusan itu adalah kepunyaan Allah. Maka tidakkah orang-orang yang beriman itu mengetahui bahwa seandainya Allah menghendaki semua manusia beriman, tentu Allah memberi petunjuk kepada manusia semuanya. Dan orang-orang yang kafir senantiasa ditimpa bencana disebabkan perbuatan mereka sendiri atau bencana itu terjadi dekat tempat kediaman mereka, sehingga datanglah janji Allah. Sesungguhnya Allah tidak menyalahi janji. Ar-Ra'd 30 ✵ Ar-Ra'd 32 »Mau dapat pahala jariyah dan rezeki berlimpah? Klik di sini sekarangKandungan Berharga Berkaitan Dengan Surat Ar-Ra’d Ayat 31 Paragraf di atas merupakan Surat Ar-Ra’d Ayat 31 dengan text arab, latin dan terjemah artinya. Ada kumpulan kandungan berharga dari ayat ini. Didapatkan kumpulan penjabaran dari berbagai mufassir berkaitan kandungan surat Ar-Ra’d ayat 31, antara lain sebagaimana termaktub📚 Tafsir Al-Muyassar / Kementerian Agama Saudi ArabiaAllah membantah orang-orang kafir yang menuntut diturunkannya mukjizat pada diri nabi yang dapat mereka tangkap dengan pancaindra mereka. Dia berfirman kepada mereka, ”Dan sekiranya ada satu bacaankitab yang dibaca, yang kemudian menyebabkan gunung-gunung runtuh dari tempat-tempatnya, atau bumi terbelah menjadi sungai-sungai atau orang-orang mati hidup dan dapat berkomunikasi, sebagaimana mereka memintanya kepadamu, maka bacaan yang memiliki sifat-sifat demikian adalah kitab al-qur’an, yang tidak ada pada bacaan lainnya, tetapi mereka tetap tidak akan beriman kepadanya. Akan tetapi, semua perkara adalah hak Allah terkait diturunkannya mukjizat-mukjizat dan perkara lainnya. Apakah kaum mukminin belum mengetahui bahwa seandainya Allah menghendaki, niscaya semua penduduk bumi akan beriman tanpa melihat mukjizat? Dan orang-orang kafir akan terus-menerus tertimpa musibah disebabkan kekafiran mereka, berupa terbunuh dan menjadi tawanan dalam peperangan kaum muslimin, atau musibah turun pada mereka di dekat tempat tinggal mereka, sampai akhirnya datanglah janji Allah berupa pertolongan bagi kaum muslimin atas mereka. Sesungguhnya Allah tidak menyalahi janji.📚 Tafsir Al-Mukhtashar / Markaz Tafsir Riyadh, di bawah pengawasan Syaikh Dr. Shalih bin Abdullah bin Humaid Imam Masjidil Haram31. Seandainya di antara ciri khas suatu kitab dari kitab-kitab Ilahiyah adalah menyingkirkan gunung-gunung dari tempatnya atau membelah bumi sehingga ia berubah menjadi sungai-sungai dan mata air-mata air atau dibacakan kepada orang-orang mati sehingga mereka bangkit hidup kembali, niscaya kitab tersebut adalah Al-Qur`ān yang diturunkan kepadamu -wahai Rasul-. Kitab ini jelas buktinya, besar efeknya seandainya mereka adalah orang-orang yang berhati bersih, sayangnya mereka adalah orang-orang yang mengingkari. Akan tetapi segala urusan, menurunkan mukjizat atau lainnya kembali kepada Allah. Apakah orang-orang yang beriman kepada Allah belum mengetahui bahwa seandainya Allah berkehendak memberi hidayah kepada manusia semuanya tanpa menurunkan mukjizat niscaya Allah melakukannya, tetapi Allah tidak berkehendak demikian. Dan orang-orang yang kafir kepada Allah akan senantiasa ditimpa musibah berat yang mengetuk hati mereka dengan keras karena apa yang mereka lakukan berupa kekufuran dan kemaksiatan, atau malapetaka itu turun di dekat negeri mereka sehingga terwujud janji Allah tentang turunnya azab yang terus-menerus. Sesungguhnya Allah tidak melalaikan janji yang Dia janjikan manakala waktunya sudah tiba.📚 Tafsir Al-Madinah Al-Munawwarah / Markaz Ta'dzhim al-Qur'an di bawah pengawasan Syaikh Prof. Dr. Imad Zuhair Hafidz, professor fakultas al-Qur'an Universitas Islam Madinah31. Seandainya ada kitab dari kitab-kitab yang diturunkan jika dibacakan dapat membuat gunung-gunung berpindah dan hancur, tanah-tanah terbelah menjadi sungai-sungai sehingga menumbuhkan tanaman, atau mayat-mayat dapat menjadi hidup dan berbicara; maka itu adalah al-Qur’an yang di dalamnya terdapat ayat-ayat yang dapat dilihat jika mereka mengimaninya. Akan tetapi Allah tidak mengabulkan permintaan mereka untuk didatangkan ayat-ayat yang mereka mau, karena Dia adalah Penguasa bagi segala urusan, Dia mengaturnya sesuai kehendak-Nya. Apakah orang-orang beriman berputus asa dari keimanan orang-orang kafir yang meminta ayat-ayat yang dapat dilihat, dan tidak mengetahui bahwa jika Allah menghendaki untuk memberi mereka petunjuk niscaya mereka semua akan beriman? Dan orang-orang kafir terus menerus merasakan azab akibat dosa-dosa yang mereka lakukan, atau azab itu menimpa negeri sebelah mereka sehingga mereka merasa ketakutan, hingga Allah menghendaki kemenangan agama Islam dan menolongnya dari musuh-musuh. Allah tidak menyelisihi janji-Nya kepada para kekasih-Nya untuk menolong mereka di dunia dan memuliakan mereka di dapat pahala jariyah dan rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang📚 Zubdatut Tafsir Min Fathil Qadir / Syaikh Dr. Muhammad Sulaiman Al Asyqar, mudarris tafsir Universitas Islam Madinah31. وَلَوْ أَنَّ قُرْءَانًا سُيِّرَتْ بِهِ الْجِبَالُ Dan sekiranya ada suatu bacaan kitab suci yang dengan bacaan itu gunung-gunung dapat digoncangkan Terdapat pendapat mengatakan bahwa kalimat ini merupakan sambungan dari jawaban atas perkataan orang-orang kafir “tidakkah diturunkan kepadanya mukjizat dari Tuhannya?”. Yakni al-Qur’an sendiri sudah merupakan mukjizat seandainya saja mereka memikirkannya. Makna dari potongan ayat ini adalah seandainya ada suatu ucapan yang jika diucapkan kepada gunung maka gunung tersebut akan sirna dari tempatnya. أَوْ قُطِّعَتْ بِهِ الْأَرْضُatau bumi jadi terbelah Yang menjadikan orang yang mengucapkannya terlempar ke tempat yang jauh. أَوْ كُلِّمَ بِهِ الْمَوْتَىٰ ۗ atau oleh karenanya orang-orang yang sudah mati dapat berbicara Yakni orang-orang mati itu menjadi hidup kembali setelah dibacakan ucapan tersebut, sehingga dapat memahami apa yang diucapakan kepada mereka seperti orang yang hidup. Yakni seandainya terdapat ucapan yang seperti itu maka itu pasti al-Qur’an. Diriwayatkan dari Ibnu Abbas, ia berkata orang-orang kafir berkata kepada Nabi “jika itu memang seperti yang kamu katakan maka tunjukkanlah kepada kami nenek monyang kami yang telah mati agar kami dapat berbicara dengan mereka, dan hilangkanlah perbukitan Makkah yang telah mempersempit kami”. Maka turunlah ayat ini. بَل لِّلّٰهِ الْأَمْرُ جَمِيعًا ۗ Sebenarnya segala urusan itu adalah kepunyaan Allah Yakni seandainya terdapat bacaan yang dapat melakukan hal itu maka al-Qur’an pasti dapat melakukannya, namun Allah tidak menghendakinya dan menghendaki apa yang terjadi sekarang. Seandainya Allah berkehendak agar mereka beriman niscaya mereka akan beriman, namun jika Allah tidak berkehendak agar mereka beriman maka tidak akan bermanfaat gunung yang dijadikan berjalan, atau mukjizat-mukjizat lainnya yang mereka usulkan, karena mereka akan tetap pada kekafiran mereka. أَفَلَمْ يَا۟يْـَٔسِ الَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ Maka tidakkah orang-orang yang beriman itu mengetahui Yakni tidakkah mereka mengetahui dan jelas bagi mereka. أَن لَّوْ يَشَآءُ اللهُ لَهَدَى النَّاسَ جَمِيعًا bahwa seandainya Allah menghendaki semua manusia beriman, tentu Allah memberi petunjuk kepada manusia semuanya Tanpa harus menyaksikan terlebih dahulu mukjizat-mukjizat. وَلَا يَزَالُ الَّذِينَ كَفَرُوا۟ تُصِيبُهُم بِمَا صَنَعُوا۟ قَارِعَةٌDan orang-orang yang kafir senantiasa ditimpa bencana disebabkan perbuatan mereka sendiri Ini merupakan ancaman bagi orang-orang kafir Makkah bahwa mereka akan ditimpa bencana akibat kekafiran dan kedustaan mereka terhadap para Rasul. Yakni musibah besar yang menimpa mereka dari para pasukan Islam berupa pembunuhan atau penyanderaan. أَوْ تَحُلُّatau bencana itu terjadi Atau bencana tersebut turun. قَرِيبًا مِّن دَارِهِمْdekat tempat kediaman mereka Sehingga mereka ketakutan. حَتَّىٰ يَأْتِىَ وَعْدُ اللهِ ۚ sehingga datanglah janji Allah Yakni datang kematian mereka atau datang hari kiamat.📚 Li Yaddabbaru Ayatih / Markaz Tadabbur di bawah pengawasan Syaikh Prof. Dr. Umar bin Abdullah al-Muqbil, professor fakultas syari'ah Universitas Qashim - Saudi ArabiaOrang-orang kafir senantiasa ditimpa bencana dan ayat-ayat Allah begitu banyak menyebut tentang mereka dalam al-qur'an, semuanya karena akibat dari perbuatan mereka sendiri sebagai peringatan dan membuat takut orang-orang selain dari mereka, dan maha benar Allah yang mengatakan { وَلَا يَزَالُ الَّذِينَ كَفَرُوا تُصِيبُهُمْ بِمَا صَنَعُوا قَارِعَةٌ أَوْ تَحُلُّ قَرِيبًا مِنْ دَارِهِمْ حَتَّىٰ يَأْتِيَ وَعْدُ اللَّهِ } "Dan orang-orang yang kafir senantiasa ditimpa bencana disebabkan perbuatan mereka sendiri atau bencana itu terjadi dekat tempat kediaman mereka, sehingga datanglah janji Allah" akan tetapi { وَمَا تُغْنِي الْآيَاتُ وَالنُّذُرُ عَنْ قَوْمٍ لَا يُؤْمِنُونَ } "Tidaklah bermanfaat tanda kekuasaan Allah dan rasul-rasul yang memberi peringatan bagi orang-orang yang tidak beriman".📚 Tafsir Al-Wajiz / Syaikh Prof. Dr. Wahbah az-Zuhaili, pakar fiqih dan tafsir negeri Suriah31 Alquran itu sendiri adalah sebuah mukjizat atau tanda kebenaran jika kalian mau berfikir. Sekiranya ada suatu bacaan kitab suci yang dengan bacaan itu gunung-gunung dapat digoncangkan atau bumi jadi terbelah atau bisa menjadikan orang-orang yang sudah mati dapat hidup kembali, maka tentulah itu adalah Al Quran. Adapun ketika penduduk Makkah mau beriman sesudah menyaksikan kandungan Alquran, namun sesungguhnya segala urusan itu adalah kepunyaan Allah. Maka tidakkah orang-orang yang beriman itu mengetahui bahwa seandainya Allah menghendaki semua manusia beriman, tentu Allah memberi petunjuk kepada manusia semuanya. Meskipun mereka telah diperlihatkan mukjizat dengan mata telanjang, maka pasti para kafir Makkah itu akan tetap dalam kekafiran dan mendustakan rasul mereka. Orang-orang yang kafir itu senantiasa ditimpa bencana disebabkan perbuatan mereka sendiri atau bencana itu terjadi dekat tempat kediaman mereka, sehingga datanglah janji Allah. Sesungguhnya Allah tidak menyalahi janji. Dan tidak ada pertentangan dalam firmanNyaMau dapat pahala jariyah dan rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang📚 Tafsir Ash-Shaghir / Fayiz bin Sayyaf As-Sariih, dimuraja’ah oleh Syaikh Prof. Dr. Abdullah bin Abdul Aziz al-Awaji, professor tafsir Univ Islam MadinahAku bertaubat {Jika ada suatu bacaan yang dengannya gunung-gunung dapat digeser} Gunung-gunung dapat dipindah dari tempatnya {bumi dibelah} tanah dibelah dengannya sehingga membuat sungai dan mata air {atau orang mati dapat diajak bicara} orang mati dapat diajak bicara dengannya sehingga mereka hidup kembali dengan bacaan itu terhadap mereka {Sebenarnya segala urusan itu milik Allah. Apakah orang-orang yang beriman tidak mengetahui} mengetahui dan jelas {bahwa jika Allah menghendaki, tentu Allah telah memberi petunjuk kepada semua manusia. Orang-orang yang ingkar itu senantiasa ditimpa bencana disebabkan perbuatan mereka} bencana dan musibah yang menimpa mereka {atau bencana itu terjadi di dekat rumah mereka sampai datang janji Allah. Sesungguhnya Allah tidak menyalahi janji📚 Tafsir as-Sa'di / Syaikh Abdurrahman bin Nashir as-Sa'di, pakar tafsir abad 14 H31. Allah berfirman untuk menjelaskan keutamaan al-Quran al-Karim atas seluruh kitab yang diturunkan. “dan sekiranya ada suatu bacaan kitab suci,” dari kitab-kitab Allah “yang dengan itu gunung-gunung dapat digoncangkan,” dari tempat-tempatnya dan “dan bumi jadi terbelah,” menjadi bentuk kebun-kebun dan sungai-sungai, dan “karenanya orang-orang yang sudah mati dapat berbicara,” maka kitab itu tentulah al-Quran. “Sebenarnya segala urusan itu adalah kepunyaan Allah,” Dia membawakan ayat-ayat yang dituntut oleh hikmahNya. Mengapa orang-orang yang mendustakan saling mengusulkan ayat-ayat yang mesti diturunkan? Apakah pakah mereka dan orang lain mempunyai hak pengaturan? “Maka tidaklah orang-orang yang beriman itu mengetahui bahwa seandainya Allah menghendaki semua manusia beriman, tentu Allah memberi petunjuk kepada manusia semuanya,” sehingga mereka mengetahui bahwa Allah Mahakuasa untuk memberikan hidayah kepada mereka semua? Akan tetapi Dia tidak menghendakinya. Allah mencurahkan hidayah kepada orang yang dikehendakiNya dan menyesatkan orang yang dikehendakiNYa. “dan orang-orang yang kafir senantiasa,” berada dalam kekufuran mereka, tidak sudi mengambil ibrah pelajaran dan tidak menyambut nasihat. Allah akan menuangkan bahaya besar dengan bertubi-tubi yang akan menimpa mereka di kampung-kampung mereka atau muncul di dekatnya, dalam keadaan mereka tetap bersikeras berpegang teguh pada kekufuran, “sehingga datanglah janji Allah,” yang mana Allah menjanjikan mereka dengannya, untuk menurunkan siksaan yang berkelanjutan yang tidak mungkin diberhentikan. “Sesungguhnya Allah tidak menyalahi janji.” Ini merupakan ancaman dan peringatan yang menakutkan bagi mereka, dalam bentuk turunnya sesuatu yang telah Allah janjikan sebagai balasan kekufuran dan penentangan serta tindak ke zhaliman mereka.📚 Aisarut Tafasir / Syaikh Abu Bakar Jabir al-Jazairi, mudarris tafsir di Masjid NabawiMakna kata سُيِّرَتۡ بِهِ ٱلۡجِبَالُ suyyirat bihil jibaalu dipindah dari tempatnya gunung. أَوۡ قُطِّعَتۡ بِهِ ٱلۡأَرۡضُ aw quthi’at bihil ardh dibelah dan dibuat didalamnya sungai-sungai dan mata air. أَوۡ كُلِّمَ بِهِ ٱلۡمَوۡتَىٰۗ aw kullima bihil mautaa para mayit dihidupkan dan berbicara. أَفَلَمۡ يَاْيَۡٔسِ afalam yai’as belum mengetahui. قَارِعَةٌ qaari’atun hentakan yang menggetarkan hati mereka dengan rasa takut dan kesedihan, sehingga mereka binasa dan musnah seluruhnya. أَوۡ تَحُلُّ قَرِيبٗا مِّن دَارِهِمۡ aw tahullu qariibam min daarihim bencana atau pasukan Islam. Makna ayat Firman-Nya ta’ala وَلَوۡ أَنَّ قُرۡءَانٗا... dan seterusnya, tidak diragukan bahwa para musyrikin Mekah dahulu mereka meminta hal-hal yang telah disebutkan, dan pada ayat ini, ketika mereka berkata, “Jika engkau adalah seorang rasul, berdoalah kepada Rabbmu untuk kami, hilangkanlah gunung-gunung disekitar kami, sehingga kami bisa memperluas lahan kami, dan belahlah tanah kami dan keluarkan untuk kami mata air dan sungai-sungai, dan hidupkanlah fulan dan fulan, hingga kami bisa bertanya kepada mereka tentang kebenaran perkataan dan klaimmu bahwa engkau adalah nabi. Maka Dia berfirman وَلَوۡ أَنَّ قُرۡءَانٗا سُيِّرَتۡ بِهِ ٱلۡجِبَالُ أَوۡ قُطِّعَتۡ بِهِ ٱلۡأَرۡضُ أَوۡ كُلِّمَ بِهِ ٱلۡمَوۡتَىٰۗ “Seandainya ada bacaan yang mampu mengguncangkan gunung-gunung, atau membelah bumi, atau membuat mayit berbicara.” Yaitu bacaan itu tentulah Al-Qur’an, namun bukanlah ayat-ayat yang dapat memberikan hidayah, bahkan seluruh keputusan adalah milik Allah, memberi hidayah bagi yang Dia kehendaki dan menyesatkan siapa yang Dia kehendaki. Ketika Allah memalingkan mereka dari ayat-ayat kauniyah karena Dia mengetahui seandainya Dia memberi mereka ayat-ayat tersebut, mereka tetap tidak akan beriman kepadanya, lalu mereka akan mendapatkan azab yang membinasakan sebagaimana umat-umat terdahulu. Ada sebagian dari orang-orang yang beriman yang mengharapkan datangnya ayat-ayat kauniyah tersebut, dengan prasangka sekirannya para musyrikin melihat ayat-ayat itu, mereka akan beriman dan peperangan antara syirik dan tauhid akan terselesaikan. Allah berfirman أَفَلَمۡ يَاْيَۡٔسِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ yaitu orang-orang beriman mengetahui أَن لَّوۡ يَشَآءُ ٱللَّهُ لَهَدَى ٱلنَّاسَ جَمِيعٗاۗ “Seandainya Allah berkehendak, niscaya seluruh manusia akan beriman.” Dia memberi hidayah dengan ayat-ayat atau tidak, maka seluruh urusan hanya milik Allah, Dia melakukan apapun yang dikehendaki-Nya dan menghukumi dengan kehendak-Nya. Firman-Nya وَلَا يَزَالُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ تُصِيبُهُم بِمَا صَنَعُواْ “Dan orang-orang kafir senantiasa tertimpa musibah disebabkan perbuatan mereka.” yaitu berupa kesyirikan dan maksiat قَارِعَةٌ yaitu bencana yang menggetarkan hati mereka dengan rasa takut dan khawatir, dan menimpa jiwa mereka dengan kekhawatiran dan kesedihan, yaitu seperti bencana kekeringan, penyakit, pembunuhan, dan penawanan أَوۡ تَحُلُّ قَرِيبٗا مِّن دَارِهِمۡ yaitu atau datangnya Rasul beserta pasukan Islam membuka kota Mekah hingga datang janji Allah berupa kemenangan—Wahai Rasul—atas mereka. Dan ayat ini bersifat umum setelah orang-orang Quraisy, dan ayat ini mencakup seluruh umat kafir, dan lihatlah peperangan yang menimpa mereka setiap satu atau dua abad dan peperangan senantiasa dekat dengan mereka, dan ini akan senantiasa menimpa mereka hingga datang pasukan Islam dekat dengan mereka agar mereka masuk ke dalam agama Allah atau menghancurkan mereka إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُخۡلِفُ ٱلۡمِيعَادَ “Sungguh Allah tidak pernah mengingkari janji-Nya.” Dan Dia telah menetapi janji-Nya kepada Quraisy. Pelajaran dari ayat • Keagungan Al-Qur’an dan penjelasan mengenai keutamaannya. • Penggunaan kata al-ya’s yang bermakna ilmu. • Ancaman Allah ta’ala dengan bencana-bencana di dunia, terlebih dapat pahala jariyah dan rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang📚 Hidayatul Insan bi Tafsiril Qur'an / Ustadz Marwan Hadidi bin Musa, Ar-Ra’d ayat 31 Dalam ayat ini, Allah Subhaanahu wa Ta'aala menerangkan kelebihan Al Qur’an di atas kitab-kitab lainnya yang diturunkan. Disebutkan dalam tafsir Al Jalaalain, bahwa ayat ini turun ketika orang-orang musyrik berkata kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, “Jika engkau memang seorang nabi, maka singkirkanlah dari kami gunung-gunung Mekah, dan jadikanlah untuk kami di sana sungai-sungai dan mata air agar kami menanam dan menggarapnya, serta bangkitkanlah nenek-moyang kami yang sudah meninggal agar berbicara dengan kami bahwa engkau adalah seorang nabi.” Namun kami belum mengetahui kesahihan riwayat ini, wallahu a’lam. Menjadi kebun-kebun dan sungai-sungai. Ayat ini dapat juga diartikan, “Dan sekiranya ada suatu bacaan kitab suci yang dengan membacanya gunung-gunung dapat digoncangkan atau bumi jadi terbelah atau oleh karenanya orang-orang yang sudah mati dapat berbicara, maka itulah Al Qur’an namun mereka tetap tidak juga akan beriman.” Bukan milik selain-Nya. Oleh karena itu, jika apa yang mereka usulkan itu didatangkan, maka tidak ada yang beriman selain orang yang Dia kehendaki untuk beriman. Disebutkan dalam tafsir Al Jalaalain, bahwa ayat ini turun berkenaan dengan keinginan para sahabat agar ditunjukkan mukjizat yang diusulkan orang-orang musyrik karena keinginan dari mereka agar orang-orang musyrik itu beriman. Tanpa perlu mendatangkan mukjizat. Tetapi Dia tidak menghendaki, Dia memberi petunjuk siapa yang Dia kehendaki dan menyesatkan siapa yang Dia kehendaki. Seperti dibunuh, ditawan, diperangi atau ditimpa kemarau panjang. Yang ditimpakan pasukan engkau wahai Muhammad. Ada yang menafsirkan dengan penaklukkan Mekah. Ada pula yang menafsirkan dengan ancaman Allah untuk diturunkan azab yang tidak mungkin ditolak. Ini merupakan ancaman untuk mereka orang-orang kafir dan untuk menakut-nakuti mereka terhadap turunnya azab yang diancamkan itu karena kekafiran, pembangkangan dan kezaliman mereka.📚 Tafsir Ringkas Kementrian Agama RI / Surat Ar-Ra’d Ayat 31Dan peringatkanlah orang kafir bahwa sekiranya ada suatu bacaan dalam bentuk kitab suci yang dengan bacaan itu gunung-gunung dapat digoncangkan dari tempatnya semula, atau bumi jadi terbelah dan mengalirkan sungai-sungai, atau orang yang sudah mati kembali hidup dan dapat berbicara'sekiranya Allah menghendaki'maka bacaan itu adalah Al-Qur'an, bukti kerasulan nabi Muhammad. Sebenarnya segala urusan itu adalah milik Allah dan atas kehendak serta kewenangan-Nya. Maka tidakkah orang-orang yang beriman mengetahui bahwa sekiranya Allah menghendaki, tentu Allah memberi petunjuk kepada manusia semuanya sehingga semua beriman tanpa kecuali. Dan orang-orang kafir yang mengingkari Al-Qur'an senantiasa ditimpa bencana, seperti kekalahan melawan kaum mukmin, disebabkan perbuatan buruk mereka sendiri, atau bencana itu terjadi dekat tempat kediaman mereka, sampai akhirnya datang janji Allah berupa kemenangan kaum mukmin dalam penaklukan kota mekah. Sungguh, Allah tidak akan pernah menyalahi janji. Dan ingatlah, wahai nabi Muhammad, bahwa apabila kaummu yang kafir menghina dan memperolok dakwahmu, sesungguhnya beberapa rasul sebelum engkau telah pula diperolok-olokkan oleh kaum mereka yang ingkar. Karena perbuatan buruk itu, maka aku beri tenggang waktu be-berapa lama kepada orang-orang kafir itu untuk bersenang-senang dalam kedurhakaan mereka, kemudian setelah waktu yang telah aku tetapkan tiba, aku binasakan mereka dengan siksa yang sangat pedih. Maka alangkah hebatnya siksaan-ku yang aku timpakan itu!.Mau dapat pahala jariyah dan rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang Demikianlah sekumpulan penjabaran dari banyak ahli tafsir mengenai kandungan dan arti surat Ar-Ra’d ayat 31 arab-latin dan artinya, semoga berfaidah bagi kita. Dukunglah perjuangan kami dengan mencantumkan backlink menuju halaman ini atau menuju halaman depan Artikel Paling Sering Dibaca Baca berbagai konten yang paling sering dibaca, seperti surat/ayat Al-Bayyinah, Al-Alaq, At-Tin, Alhamdulillah, Al-Fil, Inna Lillahi. Termasuk Al-Baqarah 183, Al-Ma’un, Ali Imran 159, Al-Fath, Yusuf 4, Al-Insyirah. Al-BayyinahAl-AlaqAt-TinAlhamdulillahAl-FilInna LillahiAl-Baqarah 183Al-Ma’unAli Imran 159Al-FathYusuf 4Al-Insyirah Pencarian surat an nahl ayat 36, ali imran ayat 1, qs an najm ayat 39-42, surat al fil beserta artinya, al baqarah ayat 116 Dapatkan amal jariyah dengan berbagi ilmu bermanfaat. Plus dapatkan bonus buku digital "Jalan Rezeki Berlimpah" secara 100% free, 100% gratis Caranya, salin text di bawah dan kirimkan ke minimal tiga 3 group WhatsApp yang Anda ikuti Silahkan nikmati kemudahan dari Allah Ta’ala untuk membaca al-Qur’an dengan tafsirnya. Tinggal klik surat yang mau dibaca, klik nomor ayat yang berwarna biru, maka akan keluar tafsir lengkap untuk ayat tersebut 🔗 *Mari beramal jariyah dengan berbagi ilmu bermanfaat ini* Setelah Anda melakukan hal di atas, klik tombol "Dapatkan Bonus" di bawah
UWeP.